緊急時にはどうする?


緊急時に役立つイタリア語

1、具合が悪いので、日本人医師を呼んでください。

  Mi sento male. Perfavore, mi chiami un medico giapponese.

2、救急車を呼んでください。

  Mi chiami un'ambulanza.

3、近くの緊急病院へ連れていってください。

  Mi porti al pronto soccorso piu' vicino.

4、この近くで、今開いている薬局を教えてください。

  C'e` una farmacia aperta qui vicino ?

5、英語が話せますか

  Lei parla inglese ?

6、英語を話す人を呼んでください。

  Per favore, chiamate qualcuno che parla inglese.

7、この[-------] (電話番号)に連絡してください。

  Avvertite questo numero [-------].

緊急時に日本語で話したい !

まず慌てずに気を落ち着けて、下記に連絡をしてみましょう。

1)日本の旅行会社現地事務所          (必ず日本人スタッフがいる) 
2)航空会社               (運がよければ日本人スタッフが見つかる)
3)日本大使館の領事部             (ローマ/ミラノ)医務室(ローマ)
4)海外旅行障害保険会社のヨーロッパアシスタンス(コレクトコールで連絡できる)
5)現地の日本人医師              (ローマに一人、ミラノに一人いる)

緊急時に役立つ電話

 1、 緊急事態       Soccorso pubblico di emergenza       113
 2、 救急医療       Emergenza sanitaria             118
 3、 日本大使館      Ambasciata del Giappone        06-487.991
 4、 日本交通公社     JTB Roma               06-699.0141
 5、 JALPACK      JALPAK ROMA           06-481.9417
 6、 日本旅行       Roma                06-488.2368
 7、 日本通運       NEC Roma              06-484.624
 8、  JCB         JCB Roma              06-481.5556
 9、 日本航空       JAL Roma              06-482.0679
 10、 全日空        ANA Roma              06-650.11600
 11、 国際電信電話     KDD                06-481.7577
 12、 AIU海外旅行障害保険 パリセンター            0800-300-119
 13、 JI海外旅行傷害保険  JIデスク(ローマ)          06-489.04745
 14、 日本人医師:
               中田吉彦 (ローマ)         06-638.1924
               森下京子 (ミラノ)         02-760.04568




| ホーム | 医院案内 | 御旅行中の方々へ | 医療事情 | イタリア通信 | ワンポイント・アドバイス | リンク先 |
ご質問、またはコメントやご助言は、nakada yoshihikoまでメールをいただければ幸いです。
このページは、 99.11.11にアップデートされました。